Explore Collections

You are here:
CollectionsOnline
/
Encyclopédie comique ou recueil anglois de gaietés, de plaisanteries, de traits d'esprit, de bons mots, d'anecdotes, de portraits, d'originalités, d'aventures, de naïvetés, de balourdises, de calembourgs et de pensées graves et sérieuses. Version libre de l'anglois. Par T.P. Bertin, traducteur ..., ornée de figures, et d'une planche gravée en sténographie. Suivie d'une dissertation critique et curieuse sur l'okigraphie et autres traités d'abréviation. Tome I (II)
Browse
ENCYCLOPÉDIE COMIQUE ...
Encyclopédie comique ou recueil anglois de gaietés, de plaisanteries, de traits d'esprit, de bons mots, d'anecdotes, de portraits, d'originalités, d'aventures, de naïvetés, de balourdises, de calembourgs et de pensées graves et sérieuses. Version libre de l'anglois. Par T.P. Bertin, traducteur ..., ornée de figures, et d'une planche gravée en sténographie. Suivie d'une dissertation critique et curieuse sur l'okigraphie et autres traités d'abréviation. Tome I (II)
A Paris (Place), chez l'éditeur, et les marchands de nouveautés. [Se trouve à Paris, chez Kœnig, libraire; et à Strasbourg, chez le même; Fantin, libraire; et à Gênes, chez le même; Lenormand; Fuchs, libraire. Et à Livorne, chez Gamba, libraire],, [1801].
2 vols ; 16.5 cm. (12º)
I: [2], xii, 148, 23, [1] p., engr. t.-pl., [1] pl.
II: [2], 2, 207, [1] p., engr. t.-pl., [1] pl.
Without letterpress title-pages; the engraved title-pages are adorned by Edme Bovinet after Hogarth. Booksellers' names from verso of the half-title in the first volume. Includes an essay on shorthand. Bertin was well-known as a translator of English authors, notably Edward Young, Sheridan and John Howard, and later Isaac D'Israeli. He also translated Samuel Taylor's essay on stenography and adapted his method for use with French in 1791--92. With two pages of advertisements for works translated by Bertin following the title-page of tome I.
Copy Notes Two volumes bound in one, with the plates transposed and misbound as frontispieces.
Binding C19th half calf, marbled-paper boards, gilt-ruled spine, green morocco spine-label.
Reference Number 3796
Additional Names Bertin, Théodore Pierre (1751--1819)
Encyclopédie comique ou recueil anglois de gaietés, de plaisanteries, de traits d'esprit, de bons mots, d'anecdotes, de portraits, d'originalités, d'aventures, de naïvetés, de balourdises, de calembourgs et de pensées graves et sérieuses. Version libre de l'anglois. Par T.P. Bertin, traducteur ..., ornée de figures, et d'une planche gravée en sténographie. Suivie d'une dissertation critique et curieuse sur l'okigraphie et autres traités d'abréviation. Tome I (II)
A Paris (Place), chez l'éditeur, et les marchands de nouveautés. [Se trouve à Paris, chez Kœnig, libraire; et à Strasbourg, chez le même; Fantin, libraire; et à Gênes, chez le même; Lenormand; Fuchs, libraire. Et à Livorne, chez Gamba, libraire],, [1801].
2 vols ; 16.5 cm. (12º)
I: [2], xii, 148, 23, [1] p., engr. t.-pl., [1] pl.
II: [2], 2, 207, [1] p., engr. t.-pl., [1] pl.
Without letterpress title-pages; the engraved title-pages are adorned by Edme Bovinet after Hogarth. Booksellers' names from verso of the half-title in the first volume. Includes an essay on shorthand. Bertin was well-known as a translator of English authors, notably Edward Young, Sheridan and John Howard, and later Isaac D'Israeli. He also translated Samuel Taylor's essay on stenography and adapted his method for use with French in 1791--92. With two pages of advertisements for works translated by Bertin following the title-page of tome I.
Copy Notes Two volumes bound in one, with the plates transposed and misbound as frontispieces.
Binding C19th half calf, marbled-paper boards, gilt-ruled spine, green morocco spine-label.
Reference Number 3796
Additional Names Bertin, Théodore Pierre (1751--1819)