Explore Collections

You are here:
CollectionsOnline
/
The Wharbroke legend: a tale of the dead. By Albert Marmacopt, late of Copt Hall, Esq., F.S.A. In two volumes. ...
Browse
MARMACOPT, Albert, pseud
The Wharbroke legend: a tale of the dead. By Albert Marmacopt, late of Copt Hall, Esq., F.S.A. In two volumes. ...
London (Place), printed for Ogle, Duncan, and Co. And Ogle, Allardyce, and Thomson, Edinburgh,, 1820.
2 vols ; 19.5 cm. (12º)
I: vii, [1], 351, [1] p.
II: [4], 359, [1] p.
Imprint on verso of half-title 'J. Moyes'. The author Albert Marmacopt is otherwise unknown, probably pseudonymous; he has been identified as Abel Moysey in the British Library catalogue and Cardiff University's British Fiction 1800--1829 database (s.v. 'Moysey'; link opens in new window. Accessed 9 August 2010). The dedication is headed 'To the Editor Of A Former Publication, Entitled "Tales of the Dead!"'. This was the title of Sarah Utterson's translation in 1813 of Fantasmagoriana, 1812 (q.v.), itself a French translation by J.B.B. Eyriès of German ghost stories best known for having inspired the famous story-telling competition at the Villa Diodati on the night of 16 June 1816 which led to the writing of Mary Shelley's Frankenstein.
Binding Publisher's C19th grey paper boards, printed paper spine-labels
Reference Number 4623
The Wharbroke legend: a tale of the dead. By Albert Marmacopt, late of Copt Hall, Esq., F.S.A. In two volumes. ...
London (Place), printed for Ogle, Duncan, and Co. And Ogle, Allardyce, and Thomson, Edinburgh,, 1820.
2 vols ; 19.5 cm. (12º)
I: vii, [1], 351, [1] p.
II: [4], 359, [1] p.
Imprint on verso of half-title 'J. Moyes'. The author Albert Marmacopt is otherwise unknown, probably pseudonymous; he has been identified as Abel Moysey in the British Library catalogue and Cardiff University's British Fiction 1800--1829 database (s.v. 'Moysey'; link opens in new window. Accessed 9 August 2010). The dedication is headed 'To the Editor Of A Former Publication, Entitled "Tales of the Dead!"'. This was the title of Sarah Utterson's translation in 1813 of Fantasmagoriana, 1812 (q.v.), itself a French translation by J.B.B. Eyriès of German ghost stories best known for having inspired the famous story-telling competition at the Villa Diodati on the night of 16 June 1816 which led to the writing of Mary Shelley's Frankenstein.
Binding Publisher's C19th grey paper boards, printed paper spine-labels
Reference Number 4623