Explore Collections Explore The Collections
You are here: CollectionsOnline  /  An essay on crimes and punishments, translated from the Italian; with a commentary, attributed to Mons. de Voltaire, translated from the French. The fourth edition.
top left corner
top right corner
bottom left corner
bottom right corner
Image Not Yet Available
BECCARIA, Cesare, marchese di (1738--1794)
[Dei delitti e delle pene. English. 1775]
An essay on crimes and punishments, translated from the Italian; with a commentary, attributed to Mons. de Voltaire, translated from the French. The fourth edition.
London: printed for F. Newbery, 1775.
viii, [4], 179, [1], lxxix, [1] p. ; 20.5 cm. (8º)

Anonymous. A translation of Dei delitti e delle pene by the Milanese aristocrat Cesare di Beccaria Bonesana, first published at Livorno in 1764, this was the first systematic statement of the principles of criminal law and as such a foundation text of modern criminology, making the first reasoned case for the abolition of the death penalty. The work had an enormous impact on Enlightenment thought across Europe, being translated into French in 1766; the English translation, by an unknown translator, was first published in 1767 and editions appeared also in German, Polish, Spanish, and Dutch. ESTC t138986.

Copy Notes Front pastedown inscribed ink: Fras. Annesley. Francis Annesley, the eldest son of Dr. Martin Annesley, became the first Master of Downing College, Cambridge, and commissioned designs for the college buildings from James Wyatt. He was MP for Reading, 1770 to 1806 and the first hereditary Cottonian family trustee of the British Museum.

Binding C18th sprinkled calf, gilt-ruled spine, maroon morocco spine-label.

Reference Number 106


If you have any further information about this book,
please contact us:

books@soane.org.uk